Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "rain shadow" in French

French translation for "rain shadow"

ombre pluviométrique
Example Sentences:
1.Along with Steens Mountain, these topographical features create a rain shadow.
Avec Steens Mountain, la topographie crée une ombre pluviométrique.
2.Without this effect this area would be expected to be in a rain shadow.
Sans ça, il a été démontré que cet endroit serait dans une zone d'ombre pluvieuse.
3.Regions falling within the rain shadows (southern coasts of Jamaica and Trinidad and eastern coasts of the Lesser Antilles) are relatively drier.
Les régions relevant de l'ombre pluviométrique (côtes sud de la Jamaïque et de Trinité et côtes orientales des Petites Antilles) sont relativement plus sèches.
4.When one reaches the drier rain shadow east of the mountains, the forests disappear, transitioning to the grassland ecoregions of Patagonia.
Lorsque l'on atteint la zone abritée de la pluie à l'est des montagnes, la forêt disparaît, laissant la place à l'écorégion des prairies de Patagonie.
5.The highlands catch the wet northeast trade winds, while the areas to the south, west, and north lie in the drier rain shadow of the highlands.
Les Hautes Terres du nord-est sont soumises aux vents humides, tandis que les zones au sud, à l'ouest et au nord se trouvent à l'ombre des montagnes qui limitent les pluies.
6.The Cascades to the east retain the temperate marine influence, while the Olympics provide a rain shadow effect that buffers Bellingham from much of the rainfall approaching from the southwest.
À l'est, les Cascades retiennent l'influence marine, alors que les Olympiques forment un rideau de protection contre la pluie, retenant une grande partie des précipitations venant du sud-ouest.
7.The peaks in the range stand between 1000 and 1200 m, and the Levoča Mountains lie in the rain shadow of the Tatras, which causes less rainfall.
Les sommets ont une altitude qui varie en général entre 1 000 et 1 200 m. Les monts de Levoča se trouvent dans l'ombre pluviométrique des Tatras, ce qui entraîne une relative diminution des précipitations.
8.The southern end of the ecoregion lies at the crest of the Anosyennes Mountains, where a narrow belt of dry transitional forest marks the transition to the dry spiny forests ecoregion in the mountains' rain shadow.
L'extrémité sud de l'écorégion se trouve au sommet des montagnes Anosyennes, où une bande étroite de forêt de transition marque le passage vers les fourrés épineux de Madagascar des régions privées de pluie par les montagnes.
9.Only in the northern Fergana Valley and in the rain shadow areas of the eastern Pamirs is precipitation as low as in other parts of Central Asia: in the eastern Pamirs less than 100 mm (3.94 in) falls per year.
Il n'y a que dans la vallée de Ferghana et dans les régions protégées par les montagnes qu'on trouve des précipitations similaires au reste de l'Asie Centrale : dans les Pamir orientaux moins de 100 mm tombe chaque année.
10.To the east, the xeric Tehuacan Valley matorral ecoregion occupies the Tehuacan valley to the northwest, the Jalisco dry forests ecoregion occupies the upper basin of the Santo Domingo River, which lies in the rain shadow of the Sierra Madre de Oaxaca.
À l'est, l'écorégion désertique occupe la vallée de Tehuacan, au nord-ouest l'écorégion des forêts sèches de Jalisco s'étend dans le bassin supérieur de la rivière Santo Domingo, qui est à l'abri des pluies de la sierra Madre de Oaxaca.
Similar Words:
"rain phoenix" French translation, "rain quail" French translation, "rain queen" French translation, "rain queens" French translation, "rain sensor" French translation, "rain shoes" French translation, "rain shower" French translation, "rain sultanov" French translation, "rain tyre" French translation